Epica – Run for a fall (Correr por caer)

No uses tu pasado como una coartada
siempre quedando inmovil por todas tus deficiencias
encara tus negligencias, no te engañes a ti mismo
las fallas pronto apareceran
para que la debilidad se muestre

Ciego por tus exitos y todos tus excesos, sordo por tus aplausos

No llores por tus penas
refuerza tu camino
por mi no sere vulnerable
de las calumnias hechas por ti

Ciego por tus exitos y todos tus excesos, sordo por tus aplausos

En un velo mistico, mal colocada
donde castillos en el aire
no serán vistos por mucho tiempo
como algo que esta fuera de alcance
con el tiempo los sueños serán borrados
asi que muchas cosas nunca serán de la manera en que tenian que ser
y el orgullo tendra su caida al final

Sus ojos calleron en cuanto la verguenza fue escrita en su rostro
cuando ella se dio cuenta que sus fallas
no podian nunca deshacerse de nuevo

No te diste cuenta de las manos manipuladas
que obstruyeron tus pensamientos por todos esos años
que te hicieron inseguro
no te diste cuenta de la ancestral arena movedisa
que te puso bajo un fraude perpetuo
tu nunca serás capaz de luchar
nunca serás capaz de esconderte
correr por caer, será mejor que corras

Ciego por tus exitos y todos tus excesos sordo por tus aplausos

En un velo mistico, mal colocada
donde castillos en el aire
no seran vistos por mucho tiempo
como algo que esta fuera de alcance
con el tiempo los sueños seran borrados
asi que muchas cosas nunca seran de la manera en que tenian que ser
y el orgullo tendra su caida al final

<INGLES>

Do not use the past as an alibi
For all of your deficiencies always standing by
Face your negligence, do not fool yourself
Shortcomings will soon appear
For weakness shows itself

Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had

Don’t cry out of self pity in forcing your way through
For I will not be vulnerable to slander made by you

Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had

In a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be no longer seen
As something out of reach
In time the dream will be erased
So many things will never be the way they seemed
And pride will have it’s fall at last

Her eyes fell while the shame was written on her face
When she realised that her failures
could never be undone again

You did not notice the manipulated hand
That overshadowed your thoughts all those years
That made you insecure
You did not notice the ancient shifting sand
That pulls you down into an everlasting sham
You will never be able to fight
Never be able to hide
Run for a fall, you’d better run

Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had

In a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be no longer seen
As something out of reach
In time the dream will be erased
So many things will never be the way they seemed
And pride will have it’s fall at last

Alejandro Amenábar – Abre los ojos

[…]

– A veces he soñado con este momento
– ¿Que momento?
– El momento en que nos volveriamos a ver…
En mi sueño estabamos igual que ahora, así, en el parque…
aunque bueno, habia una cosa distinta.
– ¿Sí?
– En mi sueño no llueve

[…]

 

Alberto Rodríguez Tosca – Viéndolas llegar a la Universidad

Cuántas de estas muchachas
amanecieron hoy en brazos de otro,
después de haber hecho el amor una
y otra vez en el largo delirio de la infancia
crecida. Cuántas reventaron de fiebre
esta mañana mientras yo convalecía de mí
y me abrazaba a mis sudores como un náufrago
se abraza a un tronco para soñar con una orilla.
Con cuántas orillas y frutas y veranos soñaron
estas muchachas hoy al final de la ruda faena.

Yo las veo subir las escaleras de la Universidad
y se me parte el alma. ¡Cómo envidio a ese otro
que esta mañana deambuló en sus senos, se ahogó
en sus labios y murió en sus caderas! Cuántas
de estas muchachas imaginan que en la ciudad
un hombre se muere por ellas y madruga sólo
para verlas subir y deletrear con letras ciegas
las habilidades de sus cuerpos desnudos
contoneándose al ritmo del tic tac de un reloj.

¡Si supieran estas muchachas lo que vaga ese hombre
al verlas pasar con el pelo aún mojado y la sonrisa
del placer todavía desarmándose en sus bocas! Si
lo supieran, dejarían de subir las escaleras y correrían
a comprar una cuerda para llegar a su balcón y secarle
esa lágrima que corre sólo por ellas que amanecieron
hoy en brazos de otro haciendo el amor una y otra vez
en el largo delirio de la infancia crecida.

Giovanni Veronesi – Manuale D’amore (Manual de amor)

[Film]

[…]

– No me gusta que me persigan y no tengo por qué explicarte lo que hago.
– ¿Y el del beso?
– Son cosas mías.
– Te he pillado.
– ¿Me has pillado en qué? ¿Qué quieres de mí? ¿Quién eres? ¿Cómo te atreves a venir a espiarme? Tenía razón Carlotta, estás loco.
– Oye, niña…
– Me llamo Giulia.
– Sí, bien, Giulia. Mira, debes tratar mejor a tus admiradores. Porque si fueras bajita y gorda saldrías conmigo a cenar… No me conoces pero ya me has dicho que no te gusto. Vale, no te gusto, bien. Pero sé que el del beso es un ex. El del beso es un ex… Eres como todas las demás, si te sientes sola y abandonada miras atrás y no adelante… Buenas noches.

[…]